Rocket Italian Community
Rocket Italian Community and Forum
please
2 posts • Page 1 of 1
please
When does one use the term 'per favore' versus 'per piacere'?
- AnnaThompson
- Posts: 6
- Joined: Wed May 20, 2009 8:10 pm
Re: please
Buon giorno Anna and welcome to the Rocket Italian Community!
"Per piacere", "per favore" and "per cortesia" have the same meaning as PLEASE.
They are interchangeable so you can use the one you like without making a mistake!
Please don't hesitate to contact me for further information.
Buona giornata e a presto!
Have a good day and see you later!
Romina
Rocket Italian Team
"Per piacere", "per favore" and "per cortesia" have the same meaning as PLEASE.
They are interchangeable so you can use the one you like without making a mistake!
Please don't hesitate to contact me for further information.
Buona giornata e a presto!
Have a good day and see you later!
Romina
Rocket Italian Team
- adminit
- Site Admin
- Posts: 97
- Joined: Mon Mar 24, 2008 5:56 pm
2 posts • Page 1 of 1
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

